Herontdekt: Leonard Cohen-tekst over vechten met ‘broeders’ in de Jom Kipoeroorlog in 1973

Leonard Cohen, midden, optredend met de Israëlische zanger Matti Caspi, op gitaar, voor Ariel Sharon, met gekruiste armen, en andere Israëlische troepen in de Sinaï in 1973 [beeldbron: Maariv via JTA]

Op woensdagavond 15 september 2021 is na zonsondergang de dag van Jom Kipoer begonnen die vandaag donderdag 16 september wordt gevierd en algemeen als de belangrijkste Joodse feestdag wordt beschouwd.

Maar ook: op Jom Kipoerdag in 1973 vielen de Arabieren Israël aan, gekend als de Jom Kipoeroorlog.

De Arabieren en Palestijnen hebben de nare gewoonte om de Joden te pesten, te verwonden en zelfs te doden op hun specifieke Joodse hoogdagen.

Dat was 43 jaar geleden eveneens het geval toen op Jom Kipoerdag 1973, volgens de Joodse kalender dat jaar op 6 oktober, Egypte en Syrië gezamenlijk een aanvalsoorlog openden tegen de Joodse staat met het doel om Israël van de kaart te vegen en de Joden in de Zee te drijven.

Die aanval kwam voor Israël als een volkomen verrassing. De Joodse Staat wankelde zelfs even op haar grondvesten.

Zowel Egypte, dat een veel grotere militaire mankracht had dan Israël, als Syrië, dat door de Russen voorzien was van tanks en moderne wapens, boekten veel terreinwinst op het verraste Israël dat de feestdag eerde.

Echter, 19 dagen later was na een reeks bloedige gevechten het pleit beslecht in het voordeel van Israël.

Leonard Cohen treedt op voor Israëlische troepen in de Sinaï tijdens de Yom Kippur-oorlog van 1973 (Ron Ilan/IDF-archieven)

Leonard Cohen

Toen in de herfst van 1973 de Jom Kipoer-oorlog uitbrak, werd de legendarische Canadese zanger Leonard Cohen overgehaald om naar Israël te komen om te proberen de Joodse staat te helpen, die met de grootste bedreiging voor zijn korte bestaan ​​werd geconfronteerd.

Overtuigd door Israëlische artiesten om zich bij hen aan te sluiten en naar de Sinaï-woestijn te komen waar de strijd woedde tegen de binnenvallende Egyptische troepen, ging Cohen van basis naar basis en speelde concerten voor de vermoeide soldaten.

Daar, tijdens een pauze tussen optredens, schreef en speelde hij wat een van zijn beroemdste hits zou worden: ‘Lover, Lover, Lover’.

Een bepaald couplet in het lied trok de aandacht van degenen die het hoorden, ontroerd door de solidariteit van de Joodse zanger-dichter: ‘Ik ging naar de woestijn om mijn broers te helpen vechten…‘ begon het vers:

“I went down to the desert to help my brothers fight

I knew that they weren’t wrong

I knew that they weren’t right

But bones must stand up straight and walk

And blood must move around

And men go making ugly lines

across the holy ground.”

En toch, toen het lied aan de wereld werd uitgebracht, waren de regels verdwenen, waardoor de soldaten zich afvroegen wat er van dat vers was geworden en, misschien ook, of er iets was veranderd met betrekking tot de duidelijke diepte van Cohens gehechtheid aan Israël.

Nu, bijna vijf decennia later, heeft de in Canada geboren Israëlische schrijver Matti Friedman de originele concepten van Cohen herontdekt terwijl hij onderzoek deed naar een boek over Cohens reis naar Israël in een nieuw gepubliceerd boek in het Hebreeuws.

‘Who by Fire: War, Atonement, and the Resurrection of Leonard Cohen’, verschijnt in maart in het Engels.

Cohen, die in 2016 op 82-jarige leeftijd stierf, woonde op het Griekse eiland Hydra toen de oorlog uitbrak en leed op dat moment aan een emotionele en creatieve crisis, waarbij hij zelfs aankondigde dat hij de muziekbusiness zou verlaten, vertelde Friedman aan Kanaal 12 in een interview.

Lees hier verder het hele verhaal.